O Programa Conexão Espiritual é uma imersão que vai te levar a ter uma experiência com Deus e com o mundo espiritual e possibilitar você a colocar na prática os ensinamentos do Livro Conexão Espiritual.
Conectando-se com o mundo espiritual, você vai experimentar um tempo onde às coisas vão fluir com muita facilidade para você e uma paz e alegria especial vai tomar parte do seu ser.
Para que essa experiência seja profunda, se entregue ao processo e se permita viver cada módulo com muita intensidade.
O único requisito é fazer o programa não por curiosidade, mas com o objetivo claro de ter um encontro verdadeiro e real com Deus.
Orações à São Cipriano e à Deus para Todas as Intenções é um livro apenas de orações à São Cipriano.
O livro contém 692 páginas de orações à São Cipriano para vários momentos da vida, principalmente para trazer a pessoa amada de volta o mais rápido possível, pedindo perdão e esquecendo outros amores e amizades.
No entanto, o livro também contém orações para obter dinheiro, riqueza e fortuna, para combater inimigos, obter salvação e a proteção de São Cipriano.
São orações para pessoas deixarem de perturbar sua casa, sua vida e sua família, para os inimigos serem humilhados, desmascarados e afastados, para se livrar de todos os inimigos e pessoas más, bem como para prender e amarrar a pessoa amada em você, afastando qualquer pessoa que queira a separação de vocês, protegendo o relacionamento.
Além disso, são orações para obter a bênção da abundância, a vitória em seus caminhos, para o seu amor ficar agarrado em você e para ser bem-sucedido(a) e atingir a felicidade completa no trabalho, no amor e nas finanças, obtendo o apoio e a proteção de São Cipriano contra inimigos, amarrações, correntes e outros males.
São Cipriano, juntamente com Deus, atua no amor, na família, no dinheiro, na prosperidade, na abertura de caminhos, na vida como um todo, atendendo pedidos de ajuda e proteção e quebrando toda a bruxaria.
Se você quer que São Cipriano atue na sua vida amorosa e financeira, afaste seus inimigos de você e da sua família, combata perturbações e pessoas negativas ou até mesmo tire alguém da prisão ou recupere um carro roubado para você, é deste livro que você precisa.
São Cipriano combate males e energias negativas, concede defesa e proteção contra todos os danos e perigos e, para isso, basta orar à ele.
Ao todo, este livro contém 262 orações à São Cipriano para resolver seus problemas.
Através deste livro, você descobrirá o poder da oração de São Cipriano e que não é perigoso fazer as orações de São Cipriano, basta saber fazê-las.
Para ver o preço e comprar, escolha uma das opções abaixo:
O Livro de São Cipriano refere-se a diferentes grimórios dos séculos XVII, XVIII e XIX, todos atribuídos pseudo-graficamente ao Santo Cipriano de Antioquia do século III.
Segundo a lenda popular, Cipriano de Antioquia era um feiticeiro pagão que se converteu ao cristianismo.
O Livro de São Cipriano Ibérico
O Livro de São Cipriano Ibérico
O Livro de São Cipriano Ibérico não é um texto único, mas vários textos em espanhol e português, principalmente do século 19.
Havia, no entanto, uma literatura cipriota pré-moderna, agora perdida, sem conexão aparente com quaisquer obras existentes além de ser inspirada pela lenda cipriota.
O Livro de São Cipriano em Português
O Livro de São Cipriano em Português
A versão em português do Livro de Cipriano geralmente contém prefixos como “Grande e Verdadeiro”, “Completo” ou “Autêntico” e geralmente com o subtítulo “O Tesouro do Feiticeiro” (ou thesouro de feiticeiro).
O conteúdo é aparentemente católico, embora profundamente enraizado na Bruxaria, e é popular (principalmente no Brasil) entre os praticantes de Quimbanda, Umbanda e Candomblé.
O Tesouro do Feiticeiro contém muito pouca evocação, recorrendo a tradições orais relacionadas à adivinhação, feitiços de cura, orações (incluindo algumas ao anjo da guarda), exorcismos, magia do amor, localizações de tesouros enterrados em toda a Galiza, e, às vezes, até tratados sobre magnetismo animal – tudo dentro de uma estrutura de catolicismo popular.
A maioria das edições começa com a lenda de São Cipriano e, geralmente, contém seções sobre alquimia, astrologia, cartomancia, demônios de conjuração, adivinhação, exorcismos, fantasmas, tesouros escondidos, magia do amor, magia da sorte, presságios, oneiromancia, quiromancia e orações.
Algumas edições também contêm as histórias de sucesso de um camponês francês chamado Victor Siderol, que supostamente descobriu tesouros escondidos graças ao livro.
As formas brasileiras do Tesouro dos Feiticeiros variam drasticamente, embora as edições em português sejam bastante estáveis (pelo menos em comparação).
A edição mais representativa é a da Livraria Econômica, que foi traduzida para o inglês como O Livro de São Cipriano – O Tesouro do Feiticeiro por José Leitão, com acréscimos adicionais de edições mais recentes (como a Moderna Editorial Lavores).
Segundo Leitão, a literatura cipriota portuguesa representa uma combinação de crenças mágicas ibéricas e religião tradicional africana.
O foco da Inquisição Portuguesa no cripto-judaísmo (em vez de bruxaria) tornou mais fácil para os praticantes de magia cristianizar as crenças religiosas mágicas ibéricas tradicionais e importadas das religiões africanas.
A Inquisição involuntariamente ajudou isso, tratando as práticas e crenças religiosas africanas tradicionais como formas desviantes do catolicismo, e não como algo fora da religião.
Muitas dessas práticas, mais tarde, teriam influenciado a literatura cipriota portuguesa. Leitão afirma ainda que a literatura cipriota portuguesa se desenvolveu em três fases:
o desenvolvimento de diversas tradições orais relativas a São Cipriano.
a coleção das tradições orais em um livro “padrão” de Cipriano, que, por sua vez, deu origem a outras tradições orais sobre o próprio livro.
o livro padronizado sendo reorganizado, expandido e redigido com o advento da imprensa e do sincretismo sul-americano.
O Livro de São Cipriano em Espanhol
O Livro de São Cipriano em Espanhol
A maioria das versões em espanhol afirma ter sido escrita por um Jonas Sulphurino (“Sulphury Jonas”), é semelhante (embora distinta da) à Chave de Salomão, e é tipicamente uma reformulação do Grand Grimoire.
A versão mais completa e popular, intitulada Libro Infernal, combina elementos do Grande Grimório, a Chave de Salomão e o Grand et Petit Albert.
O Libro Infernal também foi traduzido para o italiano em 1920 por sua editora original.
A mais antiga obra cipriota existente data de 1810 e afirma ter sido traduzida do latim.
É intitulado “Heptameron ou Magical Elements”, mas, apesar desse título, tem pouca semelhança com o suposto grimório de Pietro d’Abano ou qualquer outro livro de feitiços europeu.
Mais tarde, uma edição do Grande Grimório foi anexada a um livro sobre a Inquisição Galega, que se dizia ser “o Ciprianillo”.
Depois disso, foi outra edição do Grand Grimoire, que acrescentou o suposto monge copista Jonás Sufurino à lenda.
Edições posteriores adicionaram material sobre magnetismo animal, cartomancia, hipnotismo, espiritualismo e The Black Pullet.
O Livro de São Cipriano Escandinavo
O livro de São Cipriano escandinavo é uma tradução distinta, sem conexão além da história compartilhada de São Cipriano.
Um deles, o Black Books of Elvarum, remonta a 1682.